Author: Eugene Fischer

Nueva Madre Nominated for Premio Ignotus Award

Nueva Madre, Arrate Hidalgo’s Spanish translation of “The New Mother,” is on the final ballot for the Premio Ignotus award, an honor voted on by members of the Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror, its partner organizations, fans who opted into an open enrollment period for participation, and members of the Hispacón convention. I’m in the category for Best Foreign Story, which as I understand it is for any translated work shorter than novel length that was first published in Spain in the past year. The other nominees for the category include familiar names Rachel Swirsky and Aliette de Bodard, an author named Michael Wehunt with whom I wasn’t previously familiar as he seems to write mostly horror, and one other.  The fifth nominee, to my astonishment, is Louisa May Alcott, for the Spanish translation of “The Abbot’s Ghost.”

Never in my life did I expect to be able to say I was in competition with Louisa May Alcott for a literary award (though Nueva Madre certainly offers a new take on the notion of little women). So for that novelty, as well as the nomination itself, I’m grateful for all the Premios Ignotus voters.

On Bryce Milligan and Hailey Laine Johnson

Bryce Milligan is an author, musician, and publisher—the owner of Wings Press in San Antonio, Texas, where he’s been a ubiquitous figure in the municipal literary scene since 1977. You can read about his many endeavors in the extremely lengthy professional biography [archived version here] on his website. Perhaps the only part of his career you wouldn’t learn from that bio is the time he spent as a high school teacher, leading the Creative Writing program at the North East School for the Arts. This lacuna is notable due to the circumstances of his departure from that position. He was offered, and took, the opportunity to resign about three quarters of the way through 2001-02 school year, rather than be terminated for inappropriate relations with a student. I know about it because that was my senior year as a NESA Creative Writing major, and he was my teacher.

The student in question was Hailey Laine Johnson, and she has gone public about the experience on Facebook. Her account is embedded below. I’d encourage you to read it before continuing to the rest of this post.


I was told about Hailey’s post by another former high school classmate, one who thought I might wish to defend Bryce’s reputation. That was a reasonable supposition given my attitude back then, but an incorrect one. My feelings about Bryce Milligan have changed in the seventeen years since I was seventeen. I wasn’t present for most of the events that Hailey describes in the post, but I had my own interactions with Bryce, ones that from an adult perspective are perfectly consonant with everything she wrote. I want to share those experiences, and explain how profoundly I think Bryce Milligan transgressed.

Bryce took over the Creative Writing program at the start of my junior year, and immediately won over the students with his easygoing affect and aura of literary importance. All the books he had written. The books he had published. The writers he knew and the awards they had won. When Bryce arrived, the Creative Writing program seemed to transform from a quirky, special-topics English class into a gateway to life among the literati. He was a cool teacher; a guitar-toting, Dylan-quoting free spirit who spoke to us with rare candor. One who made us feel like peers more than pupils, and carried himself as sort of guru, initiating us into our authorial futures. To me, a teenager aching for the seriousness of adult regard, this was intoxicating. When I was sixteen years old, an authority figure need only validate me as an intellectual equal to win me over completely.

By my senior year, though, I had doubts. Not about the propriety of Bryce’s behavior, alas, but the wisdom of it. His social closeness with students went so far beyond the public high school norm that I started to worry for him. I felt that a teacher sharing so much of his life with students was inadvisable, but was at the same time thrilled to be treated as a confidant by a successful elder and mentor. I remember one day, during lunch (many of us spent lunch in his portable classroom), he beckoned me over to show me his hat. On the sweatband, in neat ballpoint handwriting: Hi, Bryce! 

“Laine wrote that,” he said, his voice buoyant with delight, “Can you believe that girl? She’s amazing!” Laine was a new freshman, fourteen-year-old Hailey Laine Johnson, and Bryce was swooning. I don’t know if that was the first time I told him that if he carried on as he was he would get fired, but it was certainly one time. And not the last.

As senior year wore on I got increasingly angry at him. Angry for selfish reasons; if he got himself ousted over some new girl, it would fuck up the rest of my senior year. But his obsession seemed only to grow, and hazy rumors of questionable behavior began to spread. One of the times I told him he needed to cut it out or else lose his job, he responded, “She’s a muse, E.J. Even if I do get fired, it’s worth it. This has given me enough for ten years of writing.”

Those words have echoed in my mind ever since, as I’ve aged, progressed through school, become an educator myself. Each time I’ve remembered them, the more predatory a violation of the boundaries between teacher and student they’ve seemed. I’ve seen their shadow in my vision whenever I’ve encountered a misuse of the power that comes from standing at the front of a classroom. A visiting instructor is sowing resentment among his class by showing obvious favoritism? She’s a muse. A graduate TA with a history of violence is dating one of her students—again—and no one seems to care? Muse. My personal metonym for all the ways one can reveal themselves to be unworthy of pedagogical authority.

But at seventeen, the structure of this violation wasn’t clear to me. What was clear was that a man I looked up to was doing something stupidly reckless, and endangering my high school experience for no good reason. I wanted it all to go away. I wanted Bryce to stop romanticizing, I wanted the aggrieved to stop complaining, I wanted Creative Writing class to go back to being an uncomplicated good thing that I could feel special for being a part of.

If you read Hailey’s post, you know more details of Bryce’s unconscionable extracurricular behavior than I did at the time. I avoided the rumors. I kept myself willfully ignorant of any available details. But, of course, others did not. The situation became a quiet scandal. The administration got involved. Parents got involved. Other students got involved. (It’s my behavior toward another student at that time I most regret. My classmate, Laura, spoke out against Bryce. I condescendingly criticized her for increasing the likelihood of our school year being disrupted—the one time I remember actively privileging my own convenience over Hailey’s experiences. Laura quite rightly told me to fuck off. We were never really friends again.)

I already told you how this ends. Bryce was given the option to resign rather than be fired for cause. It’s possible he courted the sympathy of his superiors the same way he did from me, by saying, “If I were to be fired for this reason, my wife would leave me.” I don’t know. I do know, though, that shortly before his resignation he spoke to my parents at their house, wanting to give his side of the story. My mother reports Bryce to have explained that it was physically impossible for him to have done anything wrong in his relationship with Hailey, because, you see, he was impotent due to his alcoholism. My mother, herself a lifelong educator, was as unimpressed by this excuse as one might imagine. She informed him there are lines a teacher simply doesn’t cross, and wrote a letter to the school.

Bryce resigned. The administration avoided public incident. Time passed. The students grew up. I grew up to decide that it’s super fucking creepy when men in their forties weave elaborate aesthetic justifications for blatant, doe-eyed crushes on fourteen-year-old girls. Hailey grew up into someone with the bravery to share the details of how Bryce Milligan used his muse—a process that I now know involved prolonged grooming and sexual harassment of a minor. The person she describes, with his gifts, exhortations, and “artistic” fetishization, is one that I recognize. It’s a shape that fits seamlessly alongside my own experiences of the man. I believe all of it.


Originally this post ended with the previous paragraph, but now I have more to add. I reached out to Hailey and we spent the afternoon chatting. She mentioned that Bryce had contacted her after her initial post. She put up a video about that experience. During our conversation, she also shared his message with me, and gave me permission to publish it:

Let’s take this apart. He opens with “I’m so very sorry for what happened,” but follows that up with an intriguingly ambiguous “I’ve rarely set foot in a classroom since because of it.” Why has he rarely done so? Because he can’t trust himself in such a situation not to take advantage of young girls? Because doing so risks exposure of that which had been successfully kept quiet? More importantly, what is he sorry for, his behavior during “what happened,” or the limiting consequences thereof on his ability to teach?

If one didn’t believe Hailey, one might read his avoidance of classrooms to mean he feels he must protect himself from future false accusation, but Bryce himself undermines that reading in the next line. “I know there is nothing I can do to make it up to you” he writes, indicating he believes himself to have transgressed in some manner. But having made this admission, he backpedals. He recalls theirs being a vaguely innocuous relationship that was “about creativity,” and implies that if Hailey believes otherwise it’s the result of post-hoc rationalization. Despite this insinuation that any abuse of power on his part was all in her head, Bryce follows by saying that, whatever he did in service of “creativity,” it’s something for which he doesn’t deserve forgiveness. Not that it stops him from immediately requesting forgiveness anyway. Taken at face value, that’s an example of entitlement so stark it could almost serve as a definition: “I feel I’ve an inherent right to request you give me something of which I am objectively undeserving.” But I think it ought not be taken at face value.

This message, with its blend of nonspecific apology, blanket denial, and plea for immediate absolution, reads to me not as contrition but as damage control. It’s an attempt to make a problem go away. I wrote previously that the experiences Hailey described in outing Bryce Milligan’s abuses fit seamlessly with my own memories of his inclination for self-centered romanticizing of teenage students as fuel for his artistic life. I include this addendum because it goes beyond assurances from adolescent memory. If one believes Hailey, as I do, the intent behind this message is clear. If one does not believe Hailey—as I already know some who will be reading this don’t—then this message forces one to ask how exactly Bryce believes himself to have wronged her that he should seek a forgiveness for which he assesses himself undeserving.

Ben Mauk Wins Spur Award

Ben Mauk has won perhaps the best-named award I’ve ever heard of, the Spur Award for Short Nonfiction, from the Western Writers of America. His winning work was the wonderful article “States of Decay,” which I posted about last September. Here’s the Pulitzer Center’s announcement about the win. Congratulations, Ben!

On Junot Díaz, Carmen Machado, and Monica Byrne

Junot Díaz is having a #metoo moment that was a long time coming. I think the first open accusation was from Zinzi Clemmons, in this tweet:

Shortly thereafter, both Carmen Machado and Monica Byrne related their own experiences. Carmen’s is in a Twitter thread starting here:

Monica’s was on Twitter, and at greater length on Facebook:

There have since been this damning story from Alisa Valdes, an overview article in The Cut, and I’m sure more to come.

I’m writing this post to bear witness. I was present for the events related by both Carmen Machado and Monica Byrne. Things happened as they described. I watched the belittling histrionics Junot Díaz displayed in response to Carmen’s questions in Iowa City, with his subsequent tantrum of a reading. I was seated next to Monica in North Carolina when Díaz, on her other side, lectured the table about VIDA statistics and the sexist silencing of women in literature, only to actively interrupt or condescendingly dismiss the woman novelist right beside him whenever she tried to contribute to the conversation.1

Carmen is telling the truth. Monica is telling the truth. I have absolutely no doubt that Zinzi Clemmons and Alisa Valdes are telling the truth. For all the discussion to come, this much is without question: these things happened, just as described.


  1. An ironic cherry to go atop that farce: in both instances he employed the rhetorical tactic of treating his female interlocutors like underachieving students, beginning dismissive comments with something like, “One of the first things we teach students at MIT is….” Monica, as it happens, has a masters degree from MIT. 

Carmen Machado’s Crawford Award Acceptance Speech

I only believe in bounded meritocracies. Below a certain threshold of power, prestige, attention, population—that is where actual events can, sometimes, resemble such a fanciful notion. Add a few more eyes, a greater quantity of dollars, the weight of more history, and invariably you’ll find that chaos, luck, and zeitgeist dominate events. But, very occasionally, those uncontrollable factors line up in a way that is functionally indistinguishable from an impossible meritocratic dream.

That’s how I see the tremendous success of Carmen Maria Machado’s book Her Body and Other Parties. It’s been a finalist for the National Book Award, a Tiptree Honoree, won the John Leonard Prize, won the Crawford Award, and undoubtedly has a slew of other accolades yet to come. I’ve been Carmen’s friend for years, and seen how long in the making was her overnight success. This triumph couldn’t have happened to a lovelier person, nor someone who worked harder for it, nor someone whose writing merited it more. Carmen is the real deal, and her stories are piercingly relevant and stunningly rendered.

I spent the past weekend in Orlando, Florida, grinning from ear to ear as I watched writers young and old flock around her, agog at her literary accomplishments and casual brilliance. I got to sit next to her while she accepted an award for best first fantasy book. (I wasn’t planning on attending the International Conference of the Fantastic in the Arts award banquet this year, but of course that all changed when Carmen won.) Here’s a video of her acceptance speech. The completely shameless yee-hah! is, of course, mine.

Tiptree Award Announcement: Virginia Bergin Wins!

It can finally be revealed: after a year of intense reading and copious discussion, the jury has selected Who Runs the World?  by Virginia Bergin as the winner of the 2017 James Tiptree, Jr. Literary Award. In addition to the winner, we selected 7 items for placement on the Honor List, and 26 items for the Long List. Please give them all a look: official announcement of the 2017 Tiptree Award, Honor List, and Long List.

I’m sure I’ll have more to say about many of these works in the future (and how nice it will be to be able to talk publicly about my reading once again!), but for now I have to run off and catch my plane to Orlando for ICFA. But click through to the announcement to read what we found remarkable about so many of these works. And huge congratulations to Virginia Bergin!

Reviews for Nueva Madre en Español

Editorial Cerbero’s Spanish edition of “The New Mother” (translated by Arrate Hidalgo) has been out for a few months now, and Nueva Madre‘s reception by its Spanish readership has been supremely heartening. The Goodreads responses—which I’ve never felt a desire to read for my publications in English, but discover I’m fascinated by now that I’m in translation—have been consistently positive. My most common reason for signing into Twitter lately has been to see if Arrate has flagged a new review for my attention.

The first one I can recall seeing was David Pierre’s review on his personal site. Machine translation informs me that he recommends the book, and says, “Nueva madre is a short science fiction novel that, in a masterly way, poses a future that seems odd to us, but that could destroy us as a society.”

Miriam Beizana at A Librería is not a frequent reader of SF, and seems skeptical of novella-length fiction, but seems to have enjoyed Nueva Madre despite those reservations. She says something that Google thinks means:

I have read many precious short novels that I will recommend ad nauseam. Virginia Woolf is an expert in this format, I could also quote The Hours of Michael Cunningham; or in a more indie look There are no fair men left in Sodoma by J. Font and the wonder of O derradeiro book by Emma Olsen by Berta Dávila. I can not avoid making a comparison between these titles and Yabarí , Mud or Chlorophilia . While the first ones remain as a reminiscence in my head, the seconds have a more fleeting life in my memories.

I have to say that with New Mother , maybe, maybe, I have found in this little book what I hope to find in a novel of these characteristics. Noting, that yes, that the 187 pages indicated in the technical sheet would be about 100 in a more common A5 size, which the achievement is even greater.

Ester Barroso Jaime wrote a review that I actually have a human translation of, thanks to my mother posting it on Facebook and getting a reply from a bilingual friend. They write:

Not all writers are so brave when it comes to writing, but Fischer is in The New Mother. With mastery, the author puts the finger on the sore spot, he makes the reader wonder and question things; he leads him, page after page, to think about the possibility that he has created. To what we give for granted and normal, he gives it a whole turn demonstrating that the meaning of “normal”, in any field, is arbitrary. And what is worse: the things that humans are capable of doing in order to maintain that structure called “normal”. Who are the monsters then? The “normal” ones who prefer to walk on the safe side or those who suffer from this pathology? Survival in its pure state is served.

It’s lovely to see a new group of readers engage with my story. Gracias a todos ustedes que compartieron sus reacciones a Nueva Madre.

Reading: Bat City Review, Austin, Jan. 26

What: a reading series organized by Bat City Review, the art and literary journal of the University of Texas. There will be free food and drinks, including mulled wine!

Who: Well, me, but also reading will be Leah Hampton and Jay T. Howard, with musical breaks from American Dreamer.

Where: The Lewis Carnegie Gallery, outside if the weather is nice, inside if the mulled wine alone is insufficient to keep us all warm and happy.

When: Friday, January 26, 6:00 pm. Hope to see you there.

Andy Duncan recommends “My Time Among the Bridge Blowers”

Among many other excellent things on his long list of 2017 science fiction, fantasy, and horror worthy of people’s attention, Andy Duncan was kind enough to include “My Time Among the Bridge Blowers” from The New Voices of Fantasy. I’m grateful to have a recommended reading list from someone who seems to have read so widely from last year’s publications. When it comes to fiction from 2017, if it wasn’t nominated for the Tiptree Award then I didn’t have a chance to read it. I’ll definitely be revisiting this post to catch things that I’d’ve otherwise missed. So for both the list itself, and my story’s inclusion thereon, thanks Andy.

Interview at Conflict of Interest

There’s a new, long interview with me up at Conflict of Interest, a magazine covering the visual art and literary communities in Austin, Texas. Rebecca Marino talked with me about “The New Mother,” writing process, influences, translation, and gave me room to ramble about lots of other things. This interview is, I think, the first time I’ve publicly articulated what my priorities would be were we faced with the spread of a condition like GDS.

I personally think our sexual dimorphism is nothing more than a happenstance of evolution, not invested with any kind of fundamental ethical importance. There are many in the story who believe that GDS heralds the extinction of men, and while the validity of that fear is left up to the reader, I don’t think it’s an unreasonable thing for people in the story to worry about. If GDS were to occur in the real world, I would have sentimental and aesthetic reasons to want preserve the human male phenotype if possible but not at the expense of individual human rights, which are ethically charged in a way that supersedes aesthetics and sentimentality. I’d rather see my own morphology disappear into history than persist via the subjugation of other people.